Хочу выразить благодарность, но не знаю как…
Время перемен всегда сложно и полно странностей, так как очень часто люди разбираясь с одним, забывают про другое, пока ищут смысл в старом, забывают про новое, и наоборот.… Однако наша жизнь цельна и неделима, также как и всё, что вошло и входит в неё, поэтому не стоит категорично что-то отвергать, не проверив это на практике лично, потому что во время перемен процессами рулят все стороны, каждая из которых перетягивает канат на себя. А чтобы занять верную сторону, надо осознавать суть происходящего.
Сегодня в обществе, особенно среди приверженцев славянской культуры возникла дилемма, переросшая в противостояние среди двух понятий «благодарю» и «спасибо», по употреблению которых некоторые люди чётко фильтруют окружающих на «своих» и «чужих». Однако чтобы рассеять смуту, нужно проявить суть.
Начнём со слов «благодарю» и «благодарствую».
Сегодня толкователи объясняют его следующим образом: когда один человек передаёт что-либо другому, он должен подтвердить, что на вещи, которая передаётся, нет ни сглаза, ни наговора, т.е. вещь дается на благо человека. Именно в этом случае необходимо говорить благодарю (благо дарю) – подтверждая отсутствие наговоров и сглазов на подарке. Когда вещь принимается, необходимо говорить благодарствую (благой дар возвращаю). Окончание «ствую» похоже на окончание «приветствую» – «тебе направляю». При этом всё это выдаётся за древнее наследие, хотя очевидно, что это не более чем вольная и поверхностная трактовка самого слова «благодарю».